Малазанская книга павших
Полночный прилив (Midnight Tides), 2004

Сокращённое название - MT

Русские переводы:
Пока нет.

Переводы на другие языки: Среднощни приливи (болгарский), Éjsötét áradat (венгерский), Maree di mezzanotte (итальянский), Kinder des Schattens (часть 1), Gezeiten der Nacht (часть 2) (немецкий), Przypływy nocy: Misterny plan (часть 1), Przypływy nocy: Siódme zamknięcie (часть 2) (польский), Půlnoční vlny (чешский).
Про что книга

Как известно, в "Малазанской книге павших" третья книга - продолжение первой, а четвёртая - продолжение второй. После "Дома цепей" читатель мог ожидать, что ему или расскажут, как там дальше обстоят дела на Генабакисе или что автор продолжит посвящать нас в тайны священной пустыни Рараку и Семиградия. А вот нет же!
Уже читая список персонажей (в английских изданиях он размещён в начале книги), читатель испытывает лёгкий ступор. В "Полночном приливе" нас ждёт совершенно новый континент, совершенно новые города и совершенно новые люди. Единственный знакомый (условно) человек в "Полночных приливах" - это... Готос. А тут уж, как сказал один мемуарист,"Некрасова я знал хорошо, а лучше бы и не знал")))

Вас приветствует частный капитал! (с)

Действие "Полночных приливов" происходит на континенте Летерия, где живут (как ни странно) летерии.
Собственно государство летериев - это страна победившего капитализма. Здесь имеются биржа, финансовые магнаты и строительные фирмы. Очень многие жители этой страны перманентно в долгах, на должников (Indebted) остальные смотрят свысока. Им приходится наниматься на разные непрестижные и опасные работы, чтобы хотя бы их дети заняли достойное место в жизни, хотя надежды на это, честно говоря, мало.
Летерии победили и уничтожили окрестные "малоразвитые" племена испытанным способом, чередуя завоз водки и бус с карательными экспедициями. Естественно, у остальных жителей континента они не вызывают энтузиазма. Ведь биржа - она что? Её и обрушить можно. Если найти хорошего экономиста. Правда, если сапожник ходит без сапог, то хороший экономист - он может быть вообще без... штанов. Но это неважно.

Мы на горе всем буржуям у себя пожар раздуем

К сожалению, летериям сильно не повезло, ибо одним из варварских племён, которые они должны завоевать для дальнейшего прогресса и повышения активности на летерийской бирже, оказались уже знакомые нам Тисте Эдар - серокожие кузены Тисте Андиев, которые как-то нечаянно потеряли свой Путь - Куральд Эмарланн.
Король Тисте Эдар - Король-Чародей Ханнан Мосаг - не намерен мириться с таким положением. В ответ на наглые происки капиталистов, которые занимаются браконьерством у границ племени, Тисте Эдары, как один человек, ответят поголовным вступлением, поголовным переходом, пробуждением Ктулху, а также всем, что понадобится впредь. И пусть король летериев, а также его придворный маг, цеда (это титул такой) Куру Кван не говорят, что их не предупреждали!

Новые герои

В этой книге Стивен Эриксон рассказывает о герое, с которым мы уже познакомились в "Доме цепей" - Тралле Сенгаре. Кроме того, тут мы знакомимся с его братьями. Старшего зовут Фер (Fear - то ли "страх" по-английски, то ли "муж" по-ирландски? А как он на самом деле себя проявляет?;)). Ещё есть немного владеющий магией Бинадас и самый младший - Рулад.
Четверо - число какое-то уж очень несказочное, и иногда кажется, что кто-то из братьев - явно лишний. А вот кто?..

Зато вот братьев Беддикт - как раз трое: Брис, Техол и Халл. Брис, капитан личной охраны летерийского короля Эзгары Дисканара, может считать, что ему в жизни вполне повезло. А вот Халл затерялся где-то на границах летерийского государства, а Техол так и вообще на обочине жизни. Но как же всё-таки "на дне" (и в прямом, и в переносном смысле) бывает интересно!




Hosted by uCoz
Hosted by uCoz