Память льда (Memories of Ice), 2001

Сокращённое название - MoI

Русские переводы:
Ожидается в 2010

Переводы на другие языки: Спомени от лед (болгарский), A jég emlékezete (венгерский), In de Ban van de Woestijn (голландский), Memorie di ghiaccio (в двух частях) (итальянский), Die eisige Zeit (первая часть), Der Tag des Sehers (вторая часть) (немецкий), Wspomnienie lodu: Cień przeszłości (первая часть), Wspomnienie lodu: Jasnowidz (вторая часть) (польский), Vzpomínky ledu (чешский)
  • Про книгу
  • Интересные факты

  • Про книгу
    Если вы не читали "Память льда", то вы вообще не знаете, что такое "Малазанская книга павших", зачем она нужна, что там такое происходит и кто есть кто. В этой книге открывается масса новой информации о мире, где происходит действие, о его основных законах и проблемах. Мы понимаем, что Каладан Бруд и Каллор, неизвестно зачем пробежавшие по первой книге - едва ли не главные герои всей эпопеи, а из-за Каллора, в общем-то, все проблемы в этом мире:) А Ганоэс Стабро Паран - не просто лох из блатной семьи, неизвестно как попавший на военную службу, а... - !!! В общем, читайте ))

    Помимо Парана, мы встречаемся с уже знакомыми нам Вискиджеком и Круппе; мы узнаем, что случилось с Током и как поживает Серебряная Лиса (ибо Станислав Лем в рассказе "Бутерброд" всё-таки не до конца раскрыл тему)))

    Кроме того, мы ближе знакомимся с баргастами (по мне, так можно было бы и не так близко), с *очаровательным* племенем сегулех (это какие-то люди-куры в полном смысле слова). Узнаём, как выглядят К'Чейн Че'Малле, как они жили и как дошли до жизни такой и как выглядит военный коммунизм в крайних его проявлениях (что-то я боюсь, что Эриксон читал Платонова).

    Hosted by uCoz

    Интересные факты

    Приключения капитана Парана в Воронежской области


    Вот как в пятой главе "Памяти льда" описывается видение Парана:

    Холодный ветер пробежал по его лицу; в воздухе пахло илом и влажным мехом. Он почувствовал под сапогами холодную мягкую землю. Где-то далеко каркали вороны. Та странная хижина, что он видел на резной картине, теперь стояла перед ним: она была длинной и горбатой, сквозь щели в покрывавших её толстых светло-коричневых шкурах виднелись гигантские кости и длинные бивни, из которых был сделан остов. Дома… и Держания, первые попытки строительства. Когда-то люди обитали в таких постройках – это всё равно что жить в грудной клетке дракона. О боги, какие огромные бивни! Какому бы зверю они ни принадлежали, это, должно быть, был гигант…

    Перед входом в хижину дымился небольшой очаг, обложенный камнями. Дым очага окутывал подставку из ветвей, на ней висели полоски мяса. Теперь Паран увидел, что площадка окружена кольцом из источенных непогодой черепов – несомненно, это были те самые звери, чьи кости стали остовом самой хижины. Черепа «смотрели» внутрь дома и по длинным, пожелтевшим зубам на их челюстях он понял, что эти животные ели растения, а не мясо.

    Паран подошёл к входу в хижину. На костяной притолоке висели черепа хищников; заходя, он должен был пригнуться.
    Похоже, они оставили дом в спешке. Кажется, жители ушли лишь несколько минут назад… В дальнем конце стояли два трона-близнеца, приземистые, мощные: они были сделаны целиком из костей и покоились на высоком помосте из окрашенных охрой человеческих черепов – в общем, довольно похожих на человеческие. Скорее, на Т’лан Имассов…

    Археологи, конечно, сразу поняли, куда попал капитан Паран: автор описывает всемирно известную палеолитическую стоянку Костёнки, где жилища как раз и были построены из бивней мамонта :)

    Хороший человек с молотом

    Вот как описывается внешность Каладана Бруда в "Памяти льда":

    "По высокой неуклюжей фигуре и широкому плоскому лицу Каладана Бруда было видно, что в нём течёт баргастская кровь, но было и что-то ещё, что-то не совсем человеческое. Бруд был огромен - как и железный молот, висевший у него на спине".

    Из "Памяти льда" мы узнаём, что молот в руках Каладана Бруда способен разрушать горы: Старуха (Crone), предводительница гигантских воронов, вспоминает, как в юности Бруд снёс вершины, которые некогда высились на плато Ледерон. А в главе 15 мы видим молот Бруда в действии:

    Внезапно в руках Бруда оказался молот – он пролетел по воздуху размытым пятном, прочертив дугу вниз и ударив в землю почти что у ног Круппе.

    Взрыв сбил лошадей с ног; Вискиджек и все остальные разлетелись в стороны. Громовой удар потряс воздух. Казалось, земля прыгнула вверх, навстречу малазанскому командиру; его словно кулаком ударили, когда он упал, покатился, наконец, закувыркался вниз по усеянному булыжниками склону.

    Где-то наверху, над ним, визжали кони. Горячий ветер со свистом уносил пепел и землю в небо.

    Под Вискиджеком потекла лавина щебня и булыжников, скользя вниз, в долину – всё быстрее и быстрее, всё громче звучал её грохочущий рёв. Камни звенели, ударяясь о доспехи Вискиджека, оглушая, стучали по его шлему. Краем глаза, через неровную прореху в облаке пыли, он увидел цепь холмов на другом краю долины. Это было невозможно – но они быстро поднимались: скалы материка разрывали свою травяную шкуру, испуская потоки пыли, осколков камней и дыма. Затем весь мир вокруг него поглотили тучи пыли. Стуча, по нему катились булыжники; другие камни наносили ему мощные, болезненные удары – он задыхался, кашлял, хватал ртом воздух, срываясь вниз по склону.

    Даже сейчас, под катящейся лавиной, продолжала подниматься земля. Дальние взрывы сотрясали воздух, и дрожь от них проходила через изношенные кости Вискиджека.

    Наконец, он остановился, наполовину погребённый в гравии и камнях. Чувствуя жжение в глазах, он заморгал и увидел перед собой разведчиков-ривийцев: прыгая зигзагами, они бежали вниз по тропинке из скачущих булыжников – словно играли в какую-то странную, смертельную игру. За ними вздымалась чёрная дымящаяся скала – хребет новой горной цепи, которая продолжала расти: она всё поднималась и шла вверх, переворачивая дно долины, где теперь лежал малазанец. Железно-серое небо над ней превратилось в водоворот дыма и пара.

    (…) Лавина исчезла: осталась зияющая голая скала. Большая часть вершины плоской горы просто исчезла, оставив небольшой островок с плоским верхом… На нём Вискиджек теперь сумел разглядеть двигающиеся и поднимающиеся на ноги фигуры. Лошади тяжело, с усилием вставали. Едва различимо донёсся настойчивый жалобный вопль мула.

    На севере была видна узкая дымящаяся расщелина: она шла вниз, через склон дальней долины, затем по дальним холмам, - трещина в земле, которая казалась бездонной.

    У галлов был могущественный бог-молотобоец Сукелл (от *su + *k'el - "хороший" и "ударять"). Он изображался с молотом на длинной ручке на плече или с топором; его спутницей была богиня Нантосвелта (предположительно, это имя переводится: "Та, что живёт в цветущей долине" или "Та, от которой долина цветёт").
    Способностью сносить горы обладал ирландский герой Фергус, сын Роах (Фергус мак Ройг). Своим волшебным мечом, "светящимся, как радуга", в "Похищении быка из Куальнге" он сносит верхушки трёх холмов. Другой похожий на Каладана персонаж в ирландском эпосе - это Ку Рои, король Мунстера: это гигант с огромными жёлтыми глазами; как и Сукелла, его сопровождает покровительница плодородия и цветов: он женат на дочери повелителя заморского острова Блатнат ("Цветочек"). Вспомним, что и могущество Каладана связано с повелительницей Земли - Бёрной.